“月是故鄉(xiāng)明”的前一句是什么?
“月是故鄉(xiāng)明”的前一句是什么?
“月是故鄉(xiāng)明”的前一句是露從今夜白。
出處:《月夜憶舍弟》是唐代大詩人杜甫創(chuàng)作的一首五律。
全文:戍鼓斷人行,秋邊一雁聲。
露從今夜白,月是故鄉(xiāng)明。有弟皆分散,無家問*生。寄書長不達,況乃未休兵。
譯文:戍樓上響起禁止通行的鼓聲,秋季的邊境傳來孤雁的哀鳴。
今天是白露節(jié)更懷念家里人,還是覺得家鄉(xiāng)的月亮更明亮。雖有兄弟但都離散各去一方,已經無法打聽到他們的消息。寄書信詢問也不知送往何處,因為天下依舊戰(zhàn)亂不能太平。
擴展資料:
這首詩是唐肅宗乾元二年(759)秋杜甫在秦州所作。唐玄宗天寶十四年(755),安史之亂爆發(fā),乾元二年九月,叛軍安祿山、史思明從范陽引兵南下,攻陷汴州,西進洛陽,山東、河南都處于戰(zhàn)亂之中。
當時,杜甫的幾個弟弟正分散在這一帶,由于戰(zhàn)事阻隔,音信不通,引起他強烈的憂慮和思念。
這首詩就是他當時思想感情的真實記錄。
“露從今夜白”,既寫景,也點明時令。那是在白露節(jié)的夜晚,清露盈盈,令人頓生寒意。
“月是故鄉(xiāng)明”,也是寫景,卻與上句略有不同。作者所寫的不完全是客觀實景,而是融入了自己的主觀感情。明明是普天之下共一輪明月,本無差別,偏要說故鄉(xiāng)的月亮最明;明明是作者自己的心理幻覺,偏要說得那么肯定,不容質疑。
然而,這種以幻作真的手法卻使人覺得合乎情理,這是因為它深刻地表現了作者微妙的心理,突出了對故鄉(xiāng)的感懷。
這兩句在煉句上也很見功力,它要說的不過是“今夜露白”,“故鄉(xiāng)月明”,只是將詞序這么一換,語氣便分外矯健有力。
上兩聯信手揮寫,若不經意,看似與憶弟無關,其實不然。不僅望月懷鄉(xiāng)寫出“憶”,就是聞戍鼓,聽雁聲,見寒露,也無不使作者感物傷懷,引起思念之情。所以是字字憶弟,句句有情。
月是故鄉(xiāng)明的前一句
月是故鄉(xiāng)明的前一句是露從今夜白。出自《月夜憶舍弟》,是唐代詩人杜甫創(chuàng)作的一首五律。
全詩托物詠懷,層次井然,首尾照應,承轉圓熟,結構嚴謹,語言精工,格調沉郁哀傷,真摯感人。
《月夜憶舍弟》 全詩 戍鼓斷人行,邊秋一雁聲。 露從今夜白,月是故鄉(xiāng)明。 有弟皆分散,無家問*生。 寄書長不達,況乃未休兵。
翻譯 戍樓上的更鼓聲隔斷了人們的來往,邊塞的秋天里,一只孤雁正在鳴叫。從今夜就進入了白露節(jié)氣,月亮還是故鄉(xiāng)的最明亮。有兄弟卻都分散了,沒有家無法探問生*。
寄往洛陽城的家書常常不能送到,何況戰(zhàn)亂頻繁沒有停止。 作者簡介 杜甫(712-770),字子美,自號少陵野老,世稱杜工部、杜少陵等,唐朝河南府鞏縣(河南鄭州鞏義市)人,唐代偉大的現實主義詩人,杜甫被世人尊為“詩圣”,其詩被稱為“詩史”。杜甫與李白合稱“李杜”,為了跟另外兩位詩人李商隱與杜牧即“小李杜”區(qū)別開來,杜甫與李白又合稱“大李杜”。
杜甫憂國憂民,人格高尚,約1400余首詩被保留了下來,集為《杜工部集》,詩藝精湛,在**古典詩歌中備受推崇,影響深遠。
月是故鄉(xiāng)明上一句是什么
月是故鄉(xiāng)明上一句是露從今夜白,出自杜甫(唐代)《月夜憶舍弟》。 “月是故鄉(xiāng)明”出自唐代詩人杜甫的《月夜憶舍弟》,表達了詩人對兄弟的思念之情。
下面來說說月是故鄉(xiāng)明上一句是什么。
詳細內容 01 “月是故鄉(xiāng)明”出自杜甫(唐代)《月夜憶舍弟》:戍鼓斷人行,邊秋一雁聲。 露從今夜白,月是故鄉(xiāng)明。 有弟皆分散,無家問*生。 寄書長不達,況乃未休兵。
02 譯文 戍樓上的更鼓聲隔斷了人們的來往,邊塞的秋天里,一只孤雁正在鳴叫。 從今夜就進入了白露節(jié)氣,月亮還是故鄉(xiāng)的最明亮。 有兄弟卻都分散了,沒有家無法探問生*。
寄往洛陽城的家書常常不能送到,何況戰(zhàn)亂頻繁沒有停止。 03 注釋 舍弟:謙稱自己的弟弟。 戍鼓:戍樓上的更鼓。
斷人行:指鼓聲響起后,就開始宵禁。 邊秋:一作“秋邊”,秋天的百科邊地,邊塞的秋天 露從今夜白:指在氣節(jié)“白露”的一個夜晚。
有弟皆分散,無家問*生:弟兄分散,家園無存,互相間都無從得知*生的消息。 長:一直,老是。 況乃:何況是。
未休兵:戰(zhàn)爭還沒有結束。 04 意境賞析 在古典詩歌中,思親懷友是常見的題材,這類作品要力避平庸,不落俗套,單憑作者生活體驗是不夠的,還必須在表現手法上匠心獨運。杜甫正是在對這類常見題材的處理中,顯出了他的大家本色。 詩一起即突兀不平。
題目是“月夜”,作者卻不從月夜寫起,而是首先描繪了一幅邊塞秋天的圖景:“戍鼓斷人行,邊秋一雁聲。”路斷行人,寫出所見;戍鼓雁聲,寫出所聞。耳目所及皆是一片凄涼景象。沉重單調的更鼓和天邊孤雁的叫聲不僅沒有帶來一絲活氣,反而使本來就荒涼不堪的邊塞顯得更加冷落沉寂。
“斷人行”點明**環(huán)境,說明戰(zhàn)事仍然頻繁、激烈,道路為之阻隔。兩句詩渲染了濃重悲涼的氣氛,這就是“月夜”的背景。 頷聯點題。
“露從今夜白”,既寫景,也點明時令。那是在白露節(jié)的夜晚,清露盈盈,令人頓生寒意。“月是故鄉(xiāng)明”,也是寫景,卻與上句略有不同。
作者所寫的不完全是客觀實景,而是融入了自己的主觀感情。明明是普天之下共一輪明月,本無差別,偏要說故鄉(xiāng)的月亮最明;明明是作者自己的心理幻覺,偏要說得那么肯定,不容質疑。然而,這種以幻作真的手法卻并不使人覺得于情理不合,這是因為它極深刻地表現了作者微妙的心理,突出了對故鄉(xiāng)的感懷。這兩句在煉句上也很見功力,它要說的不過是“今夜露白”,“故鄉(xiāng)月明”,只是將詞序這么一換,語氣便分外矯健有力。
所以王得臣說:“子美善于用事及常語,多離析或倒句,則語健而體峻,意亦深穩(wěn)?!保ā恩媸贰罚┳x者從這里也可以看出杜甫化平凡為神奇的本領。 以上四句信手揮寫,若不經意,看似與憶弟無關,其實不然。
不僅望月懷鄉(xiāng)寫出“憶”,就是聞戍鼓,聽雁聲,見寒露,也無不使作者感物傷懷,引起思念之情。所以是字字憶弟,句句有情。 詩由望月轉入抒情,過渡十分自然。月光常會引人遐想,更容易勾起思鄉(xiāng)之念。
詩人今遭逢離亂,又在這清冷的月夜,更是別有一番滋味在心頭。在他的綿綿愁思中夾雜著生離*別的焦慮不安,語氣也分外沉痛。“有弟皆分散,無家問*生”,上句說弟兄離散,天各一方;下句說家已不存,生*難卜,寫得傷心折腸,感人至深。
這兩句詩也概括了安史之亂中**飽經憂患喪亂的普遍遭遇。 “寄書長不達,況乃未休兵”,緊承五、六兩句進一步抒?。