語文教材的漢語拼音字母表里有個(gè)“v”?該怎么讀呢
前段時(shí)間有位讀者問了一個(gè)問題,讓我們有點(diǎn)暈,往復(fù)問答了很久才弄明白。
原來她是看到語文教材中的拼音字母表里有一個(gè)“v”,來問我們?cè)谄匆糁羞@個(gè)“v”是如何發(fā)音的。因?yàn)槲覀儧]有在之前的版本中看到有這個(gè)內(nèi)容,所以看到相片才明白。后來我們也找朋友借到了這個(gè)版本仔細(xì)看了一下,在人教版一年級(jí)下的課后練習(xí)部分有個(gè)“讀一讀、記一記”,任務(wù)科普?qǐng)D片是下面這個(gè)樣子的。
英文中的“v”,我們知道如何讀,但漢語拼音字母的讀音和英文中的并不一樣,比如“u”,一個(gè)發(fā)類似“烏”的音,一個(gè)發(fā)類似“優(yōu)”的音。不過我們平時(shí)用漢語拼音用不到“v”,那這個(gè)里面出現(xiàn)“v”,應(yīng)該怎么讀?
關(guān)于人教版教材中的這個(gè)“讀一讀”,我們問了一下身邊孩子在上一年級(jí)的朋友,老師教的并不統(tǒng)一,有些說這個(gè)讀“微”,有些說這個(gè)讀“優(yōu)”,有些說的則更復(fù)雜。但所謂v=ü,只是拼音輸入法出現(xiàn)后為了方便打字而創(chuàng)造的,和發(fā)音無關(guān)。
其實(shí)上面截圖的漢語拼音表,是來自1958年的《漢語拼音方案》中的字母表:
在這個(gè)表里,的確是有“v”的,但如果問這個(gè)拼音如何讀?抱歉,現(xiàn)在是沒有正式的“拼音讀音”的。
為什么呢?
我們可以看到字母表里“Vv”的下面有兩個(gè)注音符號(hào)“萬ㄝ”。因?yàn)闈h語拼音的由來,漢語拼音的發(fā)音,最早就是用漢字和更早出現(xiàn)的注音符號(hào)來約定的,所以在漢語拼音創(chuàng)造的時(shí)候V是對(duì)應(yīng)的“萬+ㄝ”的音。
那這兩個(gè)音放在一起怎么讀呢?我們來看看這兩個(gè)注音的發(fā)音說明:
萬:“萬”字小寫,本念“萬ㄢˋ”,今讀“ㄨㄢˋ”,閏音,已不用。
ㄝ:由“也”字篆文楷化所成,讀“丨ㄝˇ”
所以,“ㄝ”的音就是復(fù)韻母“ie(也)”的后半部分。而“萬”這個(gè)注音符號(hào)已經(jīng)放棄不用了。
為什么不用了呢?因?yàn)樽钤绲臅r(shí)候注音字符是以章太炎先生的注音方式為草案創(chuàng)造的,在1910年代頒布的時(shí)候,最初有39個(gè),后續(xù)增加了1個(gè)變成了40個(gè)。
這個(gè)時(shí)候注音用的標(biāo)準(zhǔn)漢字發(fā)音,叫做“老國(guó)音”,是以北京話和南京話相結(jié)合,兼顧各地方言,仍有入聲。但這相當(dāng)于新創(chuàng)了一種語言,推廣起來困難重重,甚至當(dāng)時(shí)有段子說,全中國(guó)只有“中國(guó)語言學(xué)之父”趙元任先生才真的會(huì)說這種標(biāo)準(zhǔn)讀音。
于是在1932年,改用了北京話為標(biāo)準(zhǔn)的“新國(guó)音”,也就是現(xiàn)在“普通話”的開始。因?yàn)楸本┰挼陌l(fā)音相對(duì)少一些,所以“萬(萬)v、兀(兀)ng、廣(廣)gn”三個(gè)符號(hào)就不再列為標(biāo)準(zhǔn)讀音了,只有標(biāo)注方言的時(shí)候才用。
所以“V(萬ㄝ)”這個(gè)音,中普通話中是沒有的,如果非要拼,大概是類似于“very”中“ve”部分的發(fā)音(只是感覺類似,不等同)。