粘與黏的區(qū)別
粘與黏的區(qū)別
黏”字讀nián,字用于:黏土、黏性、黏液、黏著?? \\x0d\\x0a“粘”字用于:粘膠、粘連、粘貼??黏的東西互相附著連結(jié)在一起;例子;糖粘牙。
粘性與黏性的區(qū)別是什么?
粘性與黏性的區(qū)別:區(qū)別一:定義不同。粘性是指黏的東西互相連接或附著在別的物體上,而黏性是指一個物體附著在另一物體上的性質(zhì)。
區(qū)別二:對象不同。
粘性是施加于流體的應(yīng)力,黏性的對象是液體或氣體。區(qū)別三:詞性不同。黏多是形容詞,而粘是動詞?!罢场弊质嵌嘁糇?,且繁體字就是“黏”,所以既能用于“粘膠”等、又能用于“黏稠”或“粘稠”等;而“黏”字是單音字,它只作為“粘”的繁體字,只能用于“黏稠”等,而不能用于“黏膠”等。
粘和\”黏\”有什么區(qū)別
區(qū)別:黏代表一種性質(zhì),粘是指一個動作。
1、含義不同
“黏”字讀nián,表能把一種東西附著在另一種東西上的性質(zhì)。
是一種性質(zhì)。
“粘”字讀zhān,表黏性物(或用黏性物)把物體連接起來。是一個動作。
2、字形結(jié)構(gòu)不同
\”粘\”和\”黏\”的右偏旁都是占,左邊不同,前者是米,后者是黍。
3、筆畫不同
粘一共11畫,黏一共17畫
粘字釋義:
1、多音字,讀音為zhān和nián。
讀作nián時,詞性是形容詞,指具有粘性。
2、粘氏原本是女真族。讀作zhān時,詞性是動詞,指黏的東西互相連接或附著在別的東西上;
3、用膠水或糨糊等把一種東西膠合在另一種東西上。
黏字釋義:
讀nián,像膠水或糨糊等所具有的,能使一個物體附著在另一物體上的性質(zhì):黏性、黏液、黏土、黏米。
例如:這東西很黏。瓶子里是一種黏液,具有黏性。
而“粘”只讀zhan,是動詞,意思是因為有黏性而使物體附著在一起。
擴(kuò)展資料:
例句區(qū)別
粘:
1、元宵節(jié),吃湯圓,今年湯圓有點粘。粘住甜蜜愛情甜,粘住溫馨心頭暖,粘住健康身體棒,粘住財神來送錢,粘住幸福跑不掉,粘住快樂一整年。
2、我要整整你,喜慶變成奶油粘住你,祝福揉成巧克力甜倒你,禮物塞滿襪子美*你,祝圣誕快樂樂美暈?zāi)恪?br/>
黏:
1、黏黏的粽子香,祝福散出濃郁的芬芳;黏黏的粽子滿,真情的陷兒包一籮筐;黏黏的粽子送給你,祝你端午快樂好運連連。
2、不知什么時候起,我生出了執(zhí)著心。這種黏黏糊糊的難以駕馭的情感是該高興呢,還是嘆息呢?
組詞用法區(qū)別
粘
粘纏niánchan:纏住不放,使人難以脫身。
孩子真粘纏。
粘度niándù:流體或半流體流動難易的程度。
粘附niánfù:粘性物質(zhì)附著在別的物體上。
粘合niánhé:用粘性物質(zhì)使物體粘在一起。
黏
黏帶:黏連牽掛)。
黏補(bǔ):修補(bǔ)。
黏接:黏合連接。
使用變更:
自1955年12月中華*****文化部和**文字改革委員會聯(lián)合頒布通知,將“黏”視為“粘”的異體字予以停止使用以來,越來越多的漢語使用者就以“粘”字代替了“黏”字。
久而久之,“黏”字逐漸就被很多人淡出漢語使用行列。
但在1988年**語言文字委員會和中華*******出版署又聯(lián)合發(fā)出通知,“黏”字作為漢字規(guī)范字被正式恢復(fù)了使用。
黏和粘區(qū)別
\”粘\”和\”黏\”有什么區(qū)別??? 1、讀法 黏:讀nián,表能把一種東西附著在另一種東西上的性質(zhì)。 粘:讀zhān,表黏性物(或用黏性物)把物體連接起來。
2、用法黏:用于:黏稠、黏度、黏附、黏糕、黏合、黏糊糊、黏米、黏膜、黏土、黏性、黏液、黏著…… 粘:用于:粘膠、粘連、粘貼…… 說“這東西真nián”,要用“黏”字,說“把這張紙zhān上”,要用“粘”字。
3、\”黏\”字恢復(fù)使用以前,\”粘\”字有nián、zhān兩種讀音,充當(dāng)動詞時念zhān,充當(dāng)形容詞時念nián。\”黏\”字恢復(fù)使用后,讀nián,\”粘\”字只保留zhān一種讀音,不再讀nián。 擴(kuò)展資料: 例句區(qū)別 粘: 1、先將吐出的絲粘住紙,然后不停地移動自己的頭,不辭辛勞地日夜工作,終于織成繭子。 2、他的鞋被粘住了,腳怎么抬也抬不起來了。
3、元宵節(jié),吃湯圓,今年湯圓有點粘。粘住甜蜜愛情甜,粘住溫馨心頭暖,粘住健康身體棒,粘住財神來送錢,粘住幸福跑不掉,粘住快樂一整年。 4、叫你不與我聯(lián)系,今天我要整整你,喜慶變成奶油粘住你,財源做成火雞撐飽你,祝福揉成巧克力甜倒你,禮物塞滿襪子美*你,祝圣誕快樂樂暈?zāi)恪?/p>
黏: 1、黏黏的粽子香,祝福散出濃郁的芬芳;黏黏的粽子滿,真情的陷兒包一籮筐;黏黏的粽子甜,快樂甜到你心坎兒里。黏黏的粽子送給你,祝你端午快樂好運連連。 2、端午佳節(jié)至,千里送祝福:糯米黏黏香,情意綿綿濃,粽葉萬里香,紅棗心底甜,香飄鼻尖嗅,朋友祝福伴,艾葉幸福隨,龍舟熱鬧至,平安快樂送。
3、喜喜的是節(jié)日;圓圓的是湯圓;黏黏的是情誼;甜甜的是思念;滑滑的是日子;溜溜的是好運;濃濃的是祝福。 4、不知什么時候起,我生出了執(zhí)著心。
這種黏黏糊糊的難以駕馭的情感是該高興呢,還是嘆息呢? \”粘\”和\”黏\”有什么區(qū)別 \”粘\”和\”黏\”有什么區(qū)別: 1、讀音不同: \”粘\”是多音字,讀zhan。\”粘\”作為姓氏時,讀nian。 而\”黏\”,是單音字,讀nian。 2、字形結(jié)構(gòu)不同: \”粘\”的左偏旁是一個\”米\”字,共11畫,而\”黏\”的左偏旁是一個\”黍\”字,共17畫。百科
3、詞性不同: \”粘\”字除作為姓氏時為名詞外,其他都為動詞,例如:她把剪好的窗花粘在玻璃窗上;而\”黏\”字則都為形容詞,例如:這塊年糕吃起來有黏又甜。 4、意思不同: \”粘\”字意思為帶黏性的物質(zhì)互相連接或附著于他物上,例如:糖塊粘在一起了;用膠水或糨糊將此物膠合在彼物上,例如:粘貼。 \”黏\”字意思是指像膠水或糨糊那樣能使一物體附著于另一物體的性質(zhì),多指有黏性的液體或者物體表面的液體狀態(tài),例如:黏稠,黏液。 擴(kuò)展資料: “粘”和“黏”不宜混用: 1955年之前,“粘”字讀zhān,也讀nián。
讀nián的時候,跟“黏”字意思相同。 1955年12月發(fā)布的《**批異體字整理表》中,將“黏”字作為“粘”字的異體字予以淘汰。此后,人們不使用“黏”字了。這時,“粘”字仍有zhān、nián兩個讀音。
讀zhān時是動詞,讀nián時是形容詞。 “粘”字有兩個讀音,有時容易混淆。于是,1965年發(fā)布的《印刷通用漢字字形表》恢復(fù)了“黏”字。
1988年發(fā)布的《現(xiàn)代漢語通用字表》、2013年發(fā)布的《通用規(guī)范漢字表》,也都恢復(fù)了“黏”字。 “黏”字恢復(fù)之后,“粘”和“黏”的讀音和意思有了明確分工:“粘”讀zhān,是動詞,表“粘合”;“黏”讀nián,是形容詞,表“有黏性”。 也就是說,現(xiàn)在不宜將“粘”跟“黏”混用,要把兩者的讀音和意思明確區(qū)分開來。
“粘”和“黏”的區(qū)別與規(guī)范用法 “黏”字是1988年3月25 日**語委與****出版署聯(lián)合頒布的《現(xiàn)代漢語常用字表》的“說明”中確定恢復(fù)使用的15個曾被廢止使用的漢字之一?!梆ぁ弊x音為nián,意思是指像膠水或糨糊那樣能使一物體附著于另一物體的性質(zhì),其用法如常用詞語“黏蟲”“黏度”“黏稠”“黏膜”“黏液”“黏米”“黏土”“黏著力”“黏糊糊”等,一般情況下為形容詞。 “粘”字除作為姓氏字時仍保留“年”音外,日常用法只能讀“沾”音。其義項為:①帶黏性的物質(zhì)互相連接或附著于他物上,如“糖塊粘在一起了”,“吃糖瓜很粘牙”,“和黏面很粘手”;②用膠水或糨糊等將此物膠合在彼物上,如“粘信封”“粘貼標(biāo)語”“他嘴上粘上白胡子真像老頭”等。
從詞性上看,它只有動詞用法。 所以在語法上講,只有“黏人”一詞,而無“粘人”一詞。 另一個佐證: 粘、黏二字,在醫(yī)學(xué)刊物上用的頻度較高。
但是在審讀稿件時,經(jīng)常見到將這兩字混用的錯誤情況,多數(shù)是該用黏(nian)時,錯用了粘(zhan)字。要想正確的區(qū)分和使用這兩個字,首先應(yīng)從它們各自不同的讀音和分屬的詞類上去認(rèn)識。粘,作為動詞用時讀zhan;作為名詞用時讀nian,此時只作人的姓用,不作其他用途,因此使用機(jī)率是很低的。黏,只作為形容詞用,讀nian。
黏性和粘性的意思區(qū)別
黏性的意思是把一種東西附著在另一種東西上的性質(zhì),粘性的意思是黏性物把物體連接起來。粘性是施加于流體的應(yīng)力,黏性的對象是液體或氣體。
黏多是形容詞,而粘是動詞。
詳細(xì)解釋 “粘”字是多音字,且繁體字就是“黏”,所以既能用于“粘膠”等、又能用于“黏稠”或“粘稠”等;而“黏”字是單音字,它只作為“粘”的繁體字,只能用于“黏稠”等,而不能用于“黏膠”等。 關(guān)于“粘”和“黏”的詞組有很多,如下: “黏”字用于:黏稠、黏度、黏附、黏糕、黏合、黏糊糊、黏米、黏膜、黏土、黏性、黏液、黏著等,而“粘”字用于:粘膠、粘連、粘貼、粘住、粘合、粘著等。