維、唯、惟的含義與區(qū)別是什么?
維、唯、惟的含義與區(qū)別是什么?
維基本字義 1.系,連結(jié):系.縶.2.保持:持.護(hù).修.生素.3.綱:(總綱,亦指法度).4.數(shù)學(xué)名詞,幾何學(xué)及空間理論的基本概念,通常的空間有“三維”,平面是“二維”,直線只有“一維”.5.思考:(亦作“思惟”).6.以,因?yàn)椋鹤又?使我不能餐兮”.7.文言助詞,用于句首或句中:新.肖.8.姓. 唯的基本字義 1.義同“惟”:物論.心論.物史觀.心史觀.理論.名論.2.答應(yīng)的聲音:(a.謙卑的應(yīng)答聲;b.魚相隨而行的樣子,如“其魚~”).諾諾.否否. 惟基本字義 1.單,只:獨(dú).一.有.恐.命是從.我獨(dú)尊.2.但是:雨雖止,路仍甚泥濘.3.文言助詞,常用于句首:肖.二月既望.4.想,思考:(亦作“思維”).度(dù)(思量,揣度). 區(qū)別:唯:形聲.本義:急聲回答聲 只有,只是 以,因?yàn)?雖然,縱使 表示肯定 用于句首,無實(shí)義 惟:形聲本義:思考;思念 只有,只是 表示動作、行為的重復(fù),相當(dāng)于“又” 相當(dāng)于“猶”、“還” 用在句首,表希望、祈使 表示并列關(guān)系,相當(dāng)于“與”、“和” 表示順承關(guān)系,相當(dāng)于“則” 表示讓步關(guān)系,相當(dāng)于“即使”、“雖然” 由于,以 “唯”并不能完全取代“惟”,只是,在現(xiàn)代漢語中,用到只能使用“惟”的情況并不多
古文中的“維”和“唯”、“惟”有什么區(qū)別?
這三個(gè)字音都一樣,而形狀也是非常相似的,不過這三個(gè)字在字義上有很大的不同。首先,“維”和“唯”、“惟”這三個(gè)字,雖然形似,但是還是不一樣的,而這不一樣的地方同時(shí)也代表著它們的本一各不相同。
“維”是絞絲旁,“唯”是口字旁,而“惟”則是豎心旁。
**文化博大精深,并且是源遠(yuǎn)流長。
我們一般說絞絲旁,都會聯(lián)想到繩子,而“維”的本義也正是和繩子有關(guān),指的是系物件的繩子,因?yàn)檫@個(gè)繩子是用來系物件的,也就是相當(dāng)于捆綁的意思,所以后來又引申出來了綱要,法度等意思,到現(xiàn)在,又有了其他的引申意思,作動詞,表示連接,保持等意思。“維”是形聲字,在古代,它除了有上面所說的兩種意思之外,它還經(jīng)常被古人們當(dāng)作語氣詞,放于句首或句中。
我們都知道,雖然**的文字有許許多多,但這里面也是有規(guī)律的,我們**的文字是表意文字。
這就是說你看到它的形體,你大體上就可以知道它的意思,即使有的時(shí)候你并不認(rèn)識這個(gè)字?!拔ā笔强谧峙?,表示聲從口出,所以它的本義是指答應(yīng)的聲音,后來也有其他的引申意思,例如當(dāng)作副詞,不過當(dāng)作副詞也有好幾個(gè)不同的意思,像“只有”,“因?yàn)椤钡纫馑?。而且在古文中,“唯”又常常被用作通假字的,通“雖”字。
豎心旁的“惟”字也是形聲字,意思從心,它的本義是指把心思都集中在一起,而后面則引申成了副詞,表示“只是”等表示范圍的字,和大意與“還”差不多的意思。我這里我們可以看出來,我們的**文字這其中的精髓,雖然它們的形狀都很相似,但是表示的意思卻并不相同,并且我們也可以利用這偏旁的而不同來對字進(jìn)行更深層次的理解。
文言文唯惟維區(qū)別
1. 古文中唯和惟的區(qū)別 《古代漢語虛詞詞典》對于“唯”、“惟”的使用是這樣描述的:“唯,可用作副詞、連詞、助詞。先秦時(shí)已有用例,后一直沿用于文言中。
現(xiàn)代漢語書面語也使用。
” “惟,可用作副詞、連詞、助詞。先秦已普遍使用,后一直沿用于文言中?!?那么是否意味著,在現(xiàn)代漢語中,“唯”完全取代了“惟”,二者在意義上沒有任何差別了呢? 首先,我們來看《說文》對于二者地解釋。 “唯,諾也。
” “惟,凡思也?!?在字的本意上,二者是有差別的“唯”表一種應(yīng)答,“惟”表示思考。 然后,在《現(xiàn)代漢語大詞典》中,對于二者是這樣解釋的: “唯”(wéì)⑴獨(dú);僅;只有⑵以;因?yàn)棰潜硎鞠M?、祈請⑷聽?wèi){;任隨⑸思;考慮⑹雖然;即使⑺語首助詞。
亦寫作“唯”“維” (wěì)⑴應(yīng)答聲⑵招呼聲 “惟”(wéì)⑴思考;思念⑵有⑶為;是⑷聽從;隨從⑸愿;希望⑹副詞,相當(dāng)于“只有”⑺連詞,也作“唯”“維”⑻介詞,也作“唯”“維”,相當(dāng)于“以;由于”⑼助詞,也作“唯”“維”⑽水名。通“濰”⑾通“帷”⑿姓 (wěì)⑴專一⑵**** 看兩字的**項(xiàng)釋義,讀wéì時(shí),“唯:獨(dú)、僅”,“惟:思考”; 讀wěì時(shí),“唯:應(yīng)答聲”,“惟:專一”。與《說文》差別不大。
再看《古代漢語虛詞詞典》對二者用法的列舉。 詞性 “唯” “惟” 副詞 1、表示對事物或動作的范圍加以限定??勺g為“只”、“僅僅”等。
2、用于對話中,表示聽到或同意對方的談話,也可疊用作“唯唯”??勺g為“是”、“對”、“嗯”等。 1、用于謂語前,表示對事物或動作的范圍加以限定,可譯作“只”、“僅僅”等。 連詞 1、連接分句,表示假設(shè)和讓步,相當(dāng)于“雖”。
可譯為“即使”、“縱使”等。 2、連接分句,表示動作、行為的原因、理由??勺g為“由于”、“正因?yàn)椤钡取?1、用于名詞或名詞性詞組之間,表示并列關(guān)系。
可以譯為“和”、“與”等。 2、連接分句,表示假設(shè)和讓步,相當(dāng)于“雖”??勺g為“縱使”、“即使”等。 3、表示動作、行為的原因、理由。
可譯為“由于”、“正因?yàn)椤钡?,或隨上下文義靈活譯出。 助詞 1、用在句首,意在引出話題,為立言行文開端??刹槐刈g出。
1、用在句首,意在引出話題,為立言行文開端。可不必譯出。 2、用在句首,引出時(shí)間、處所。
可不必譯出。 作為副詞時(shí)“惟”沒有表示“應(yīng)答”的意思。例如: 《易·乾》:“知進(jìn)退存亡而不失其正者,其唯圣人乎?!保ǜ痹~,獨(dú)、僅) 《論語·述而》:“用之則行,舍之則藏,惟我與爾有是夫!”(副詞,只有) 而在《論語·里仁》:“子曰:‘參乎!吾道一以貫之。
’曾子曰:‘唯?!敝?,就不可以用“惟”替代。在這個(gè)層面上,“唯”可以包含“惟”。
作為連詞時(shí)“唯”可連接分句,“惟”在此基礎(chǔ)上還可以連接名詞。例如: 《荀子·性惡》:“然則唯禹不知仁義**……”(連詞,雖然、即使) 《史記·淮陰侯列傳》:“(韓)信再拜賀曰:‘惟信亦以為大王弗如也?!保ㄟB詞,即使) 《老子·第二章》:“夫唯不居,是以不去?!保ㄟB詞,由于) 《左傳·哀公元年》:“闔廬惟能用其民,以敗我于柏舉。
”(連詞,由于) 而在《尚書·禹貢》:“齒革羽毛惟木。”中,“惟”表示“和、與”。這里,就不能用“唯”來替代。
作為助詞時(shí)“惟”的用法比“唯”稍細(xì)致些,但可以忽略。 也就是說,“唯”并不能完全取代“惟”,只是,在現(xiàn)代。
維唯惟的含義與區(qū)別是什么
1、維:形聲,字從糸,從隹,隹亦聲;隹為錐;糸指繩索、繩線;糸與隹聯(lián)合起來表示:從高處一點(diǎn)引出三根以上的繩線到地面,圍成一個(gè)空心的錐形體。本義:作為錐形空間架構(gòu)的繩線組。
引申義:骨干繩線。
再引申義:拴系。說明:古代的車輿的圓蓋是對北極天空的模擬。車蓋是依靠四根繩索與車輿四角相牽掛的,這四根繩索叫做四維;2、唯:形聲。
字從口,從隹,隹亦聲;隹指鳥頭尖銳;口指應(yīng)答聲,口與隹聯(lián)合起來表示聲調(diào)高八度的應(yīng)答聲。本義:高聲應(yīng)答;3、惟:表示只有、僅僅、只是、希望等意思,常用做動詞或副詞;心與隹聯(lián)合起來表示心尖起來,心像鳥頭一樣形成了尖頭,有了明確指向。本義:心思集中于一點(diǎn)。
轉(zhuǎn)義:用為副詞,相當(dāng)于僅、只。惟與唯兩字多可互通使用。
唯、維、惟怎么區(qū)別
“唯”、“惟”、“維”這三個(gè)字由于同音,自古就形成了糾葛。本來,這三個(gè)字義很不相同,這也反映在字形上:“維”字是絞絲旁,本義是固定車蓋的大繩;“惟”字是豎心旁,本義是思考;“唯”字是口旁,本義是表答應(yīng)的嘆詞(舊讀上聲wěi)。
在古代,這三個(gè)字混淆的程度就已經(jīng)很深了:在“思考”的意義上,“惟”與“維”通用;在語氣詞上,三個(gè)字都通用。
追溯其混淆的原因,除了音同之外,還應(yīng)該從意義上考慮。因?yàn)閮H是同音,那只會是一般的通假關(guān)系,不至于混淆的這么厲害。拿“思考”意義說,這本來只應(yīng)寫作“惟”,但是,人的思緒總是容易互相聯(lián)系,這就跟“維”的引申義“維系、連接”有了相似之處,所以有人寫作“維”。再拿語氣詞說,這本來是“唯”字的專利,它從口旁嘛。
可因?yàn)槭窍M蛷?qiáng)調(diào)的語氣,這就跟思考的意義也能拉上一點(diǎn)關(guān)系,或者說,跟豎心旁有關(guān)了,所以就有人寫作“惟”。而強(qiáng)調(diào)的語氣似乎和“維系、連接”意義也有某種關(guān)聯(lián),于是就有人寫作“維”了。再說“只”的意義,它本是“唯”的引申義,但“惟”既然有強(qiáng)調(diào)語氣,它也就能跟“只”意義相同了,所以就有人寫作“惟”。
混淆到現(xiàn)代,造成的現(xiàn)狀是一系列異形詞:思維—思惟、惟妙惟肖—唯妙唯肖—維妙維肖、唯獨(dú)—惟獨(dú)、唯恐—惟恐、**—惟一、唯有—惟有、唯利是圖—惟利是圖、唯命是從—惟命是從、唯命是聽—惟命是聽、唯我獨(dú)尊—惟我獨(dú)尊、唯其— 惟其、恭維—恭惟。 異形詞要統(tǒng)一,這三個(gè)字也到了非整理不可的時(shí)候了,整理原則當(dāng)然是理據(jù)性、系統(tǒng)性和通用性相結(jié)合。具體說來,“只”義是“唯”的近引申義,且通用,因此,以“**”、“唯恐”、“唯有”、“唯命是從”、“唯命是聽”、“唯利是圖”、“唯我獨(dú)尊”為推薦詞形。
至于“思維—思惟”這一組異形,表面上看應(yīng)該寫“惟”,誠然,同意聯(lián)合是漢語常用構(gòu)詞法,但這個(gè)詞卻以相關(guān)義的聯(lián)合為合理,因?yàn)槿四X**創(chuàng)造性,最善于將收集到的信息加以聯(lián)系、比較、整理、加工,因此系連、聯(lián)想才是思維的本質(zhì)特點(diǎn),自然應(yīng)寫作“維”。至于指奉承的“恭維”,現(xiàn)代已經(jīng)沒有了“敬意”的意義百科,表奉承義自然用“維”字更好。這樣,“惟”字本表義“思,現(xiàn)代基本不用了,他的存在必要就值得考慮了。
”若要保留,**的辦法是是讓它留在類似構(gòu)詞詞綴的位置上,用于“惟妙惟肖”和“惟其”這兩個(gè)詞,《現(xiàn)代漢語詞典》正是這樣做的。而《現(xiàn)代漢語規(guī)范詞典》、《現(xiàn)代漢語異形詞規(guī)范詞典》略有保留,“惟”只用于“惟妙惟肖”一詞??赡苁蔷幷哒J(rèn)為“唯其”的“唯”不應(yīng)看作詞綴,既然“唯其”是“正因?yàn)椤钡囊馑?,“唯”看作“只”的意思也就有理由了。平心而論,“wéi其”“wéi妙wéi肖”二詞中的wéi字意義差別是不大的,都起強(qiáng)調(diào)作用,把它們統(tǒng)一處理為語氣副詞,都用“唯”字表示。
這樣,“唯”字作為表強(qiáng)調(diào)語氣的副詞,一用于成語(短語)“惟妙惟肖”,與“載歌載舞”等成語等成語相類;一用于合成詞“唯其”,“唯”的意義比“其”略為實(shí)在一些,與“尤其”、“極其”等合成詞結(jié)構(gòu)相類。況且由“唯”字承載語氣副詞意義,不論從詞義演變脈絡(luò)看,還是從歷史上用字的繼承狀況看,都較“惟”字為佳。至于“惟”字,仍然保留,可列兩個(gè)義項(xiàng):1.動(文),思考;2.副(文),通“唯”,現(xiàn)在一般寫作“唯”。 附注:“思維”“恭維”已為教育部、**語委《**批異形詞整理表》確定為推薦詞形。