“景翳翳以將入,撫孤松而盤桓” 表達什么意思?
“景翳翳以將入,撫孤松而盤桓” 表達什么意思?
意思是:陽光黯淡,太陽快落下去了,手撫著孤松徘徊。
出自東晉陶淵明《歸去來兮辭》,原文選段:
園日涉以成趣,門雖設(shè)而常關(guān)。
策扶老以流憩,時矯首而遐觀。
云無心以出岫,鳥倦飛而知還。景翳翳以將入,撫孤松而盤桓。
譯文:
天天到院子里走走,自成一種樂趣,小園的門經(jīng)常地關(guān)閉,拄著拐杖出去走走,隨時隨地休息,時時抬頭望著遠方。云氣自然而然的從山里冒出,倦飛的小鳥也知道飛回巢中;陽光黯淡,太陽快落下去了,手撫孤松徘徊。
擴展資料
創(chuàng)作背景:
東晉安帝義熙元年(405),陶淵明棄官歸田,作《歸去來兮辭》。
陶淵明從29歲起開始出仕,任官十三年,一直厭惡官場,向往田園。他在義熙元年41歲時,**一次出仕,做了八十多天的彭澤令即辭官回家。
以后再也沒有出來做官。據(jù)《宋書·陶潛傳》和蕭統(tǒng)《陶淵明傳》云,陶淵明歸隱是出于對腐朽現(xiàn)實的不滿,賦《歸去來兮辭》以明心志。
作者簡介:
陶淵明(352或365年百科-427年),字元亮,又名潛,私謚“靖節(jié)”世稱靖節(jié)先生,潯陽柴桑(今江西省九江市)人。
東晉末至南朝宋初期偉大的詩人、辭賦家。
曾任江州祭酒、建威參軍、鎮(zhèn)軍參軍、彭澤縣令等職,最末一次出仕為彭澤縣令,八十多天便棄職而去,從此歸隱田園。他是****位田園詩人,被稱為“古今隱逸詩人之宗”,有《陶淵明集》。
陶淵明的田園詩數(shù)量最多,成就**,是田園詩的開創(chuàng)者。他的田園詩以純樸自然的語言、高遠拔俗的意境,為**詩壇開辟了新天地,并直接影響到唐代田園詩派。
在他的田園詩中,隨處可見的是他對污濁現(xiàn)實的厭煩和對恬靜的田園生活的熱愛。因為有實際勞動經(jīng)驗,所以他的詩中洋溢著勞動者的喜悅,表現(xiàn)出只有勞動者才能感受到的思想感情,如《歸園田居》第三首就是有力的證明。
景翳翳(yì)以將入,撫孤松而盤桓.表達了作者怎樣的思想感情
日光慢慢暗下去,太陽快要落山了,我還撫摩著獨立的松樹徘徊著不愿離開. “景”通“影”,日光,指太陽. 翳翳:光線暗淡. “以”“而”都是修飾關(guān)系的連詞. 將:將要 入:墜入,太陽落山 撫:撫摸 孤:獨立 松:松樹 盤桓:徘徊.表達作者的依依不舍的思想感情.
《歸去來兮辭》的原文及翻譯
《歸去來兮辭》這篇文章作于作者辭官之初,敘述了他辭官歸隱后的生活情趣和內(nèi)心感受,表現(xiàn)了作者對官場的認識以及對人生的思索,表達了他潔身自好、不同流合污的精神情操。下面是我收集整理的《歸去來兮辭》的原文及翻譯,希望對您有所幫助! 《歸去來兮辭》原文 歸去來兮辭(并序) 余家貧,耕植不足以自給。
幼稚盈室,缾無儲粟,生生所資,未見其術(shù)。
親故多勸余為長吏,脫然有懷,求之靡途。會有四方之事,諸侯以惠愛為德,家叔以余貧苦,遂見用于小邑。于時風(fēng)波未靜,心憚遠役,彭澤去家百里,公田之利,足以為酒。
及少日,眷然有歸歟之情。何則?質(zhì)性自然,非矯厲所得。饑凍雖切,違己交病。
嘗從人事,皆口腹自役。于是悵然慷慨,深愧平生之志。猶望一稔,當斂裳宵逝。
尋程氏妹喪于武昌,情在駿奔,自免去職。仲秋至冬,在官八十余日。因事順心,命篇曰《歸去來兮》。
乙巳歲十一月也。 歸去來兮,田園將蕪胡不歸?既自以心為形役,奚惆悵而獨悲?悟已往之不諫,知來者之可追。實迷途其未遠,覺今是而昨非。舟遙遙以輕飏,風(fēng)飄飄而吹衣。
問征夫以前路,恨晨光之熹微。 乃瞻衡宇,載欣載奔。僮仆歡迎,稚子候門。三徑就荒,松菊猶存。
攜幼入室,有酒盈樽。引壺觴以自酌,眄庭柯以怡顏。倚南窗以寄傲,審容膝之易安。園日涉以成趣,門雖設(shè)而常關(guān)。
策扶老以流憩,時矯首而遐觀。云無心以出岫,鳥倦飛而知還。景翳翳以將入,撫孤松而盤桓。
歸去來兮,請息交以絕游。世與我而相違,復(fù)駕言兮焉求?悅親戚之情話,樂琴書以消憂。農(nóng)人告余以春及,將有事于西疇。
或命巾車,或棹孤舟。既窈窕以尋壑,亦崎嶇而經(jīng)丘。木欣欣以向榮,泉涓涓而始流。善萬物之得時,感吾生之行休。
已矣乎!寓形宇內(nèi)復(fù)幾時?曷不委心任去留?胡為乎遑遑欲何之?富貴非吾愿,帝鄉(xiāng)不可期。懷良辰以孤往,或植杖而耘耔。登東皋以舒嘯,臨清流而賦詩。
聊乘化以歸盡,樂夫天命復(fù)奚疑! 《歸去來兮辭》翻譯/譯文 序文 我家貧窮,耕田植桑不足以供自己生活。孩子很多,米缸里沒有剩余的糧食,賴以維持生計的本領(lǐng)我還沒有找到。親友大都勸我去做官,我心里也有這個念頭,可是求官缺少門路。正趕上出使到外地的事情,地方大吏以愛惜人才為美德,叔父也因為我家境貧苦(替我設(shè)法),我就被委任到小縣做官。
那時**上動蕩不安,心里懼怕到遠處當官。彭澤縣離家一百里,公田收獲的糧食,足夠造酒飲用,所以就請求去那里。等到過了一些日子,便產(chǎn)生了留戀故園的懷鄉(xiāng)感情。
那是為什么?本性任其自然,這是勉強不得的;饑寒雖是急需解決的問題,但是違背本意去做官,身心都感痛苦。過去為官做事,都是為了吃飯而役使自己。于是惆悵感慨,心情激動不平,深深有愧于平生的志愿。仍然希望看。